Trận hỏa hoạn đã thiêu rụi lâu đài Shuri - di sản văn hóa thế giới được UNESCO công nhận - thuộc tỉnh Okinawa. Sở cứu hỏa thành phố Naha cho biết, đám cháy bắt đầu vào lúc 2h40 sáng, kéo dài 7 giờ và được dập tắt vào khoảng 13h30 phút chiều. Hỏa hoạn hủy hoại toàn bộ 7 gian của lâu đài với diện tích 4.200 mét vuông, bao gồm chính điện và hai điện phía Bắc và Nam. Tất cả kiến trúc này đều bằng gỗ, theo Kyodo.
Lâu đài Shuri từng là "trái tim của Vương quốc Ryukyu" trong gần 400 năm, được công nhận là bảo vật quốc gia vào năm 1933. Nơi đây từng bị phá hủy trong trận Okinawa năm 1945 ở những ngày kết thúc Thế chiến II. Chính điện được xây dựng lại vào năm 1992, tàn tích lâu đài được công nhận là Di sản Thế giới của UNESCO năm 2000.
Nhiều người dân Nhật Bản sống gần lâu đài bày tỏ sự bàng hoàng trước sự cố này. Ritsuko Shiratori (70 tuổi) bị đánh thức bởi tiếng còi cảnh sát hú inh ỏi. Từ tòa nhà của ông nhìn sang có thể nhìn rõ toàn bộ quang cảnh vụ cháy. "Ngọn lửa khổng lồ bao trùm, lửa lan sang tòa nhà liền kề bốc cháy dữ dội ngay khi chính điện sập xuống. Tôi cảm thấy rất buồn khi lâu đài biến mất theo cách này", ông Ritsuko nói.
Lâu đài Shuri bốc cháy dữ dội. Ảnh: Kyodo. |
Một người đàn ông 66 tuổi có mặt tại hiện trường cho biết: "Thật là sốc. Tất cả những gì chúng ta có thể làm là cố gắng khôi phục nó. Cảnh sát đang kêu gọi người dân sống trong khu vực sơ tán", người này nói.
Tokiko Taira (69 tuổi) khóc: "Điều này thật sốc. Tôi cảm thấy như một người thân của gia đình qua đời vậy. Chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nỗ lực khôi phục chúng", người đàn ông nói.
Tomoko Miyazato (84 tuổi) ngân ngấn lệ khi nhắc về tòa lâu đài bốc cháy dữ dội: "Đối với chúng tôi, lâu đài Shuri giống như một vị thần", ông nói.
Ikue Kamiya (47 tuổi) đến hiện trường cùng chồng. "Thật là đau đớn", cô nói trong nước mắt.
Một người dân thẫn thờ sau đám cháy. Ảnh: EPA. |
Thị trưởng Naha, Mikiko Shiroma cảm thấy sốc trước vụ cháy. "Đây là điều vô cùng đáng tiếc. Lâu đài Shuri là một di sản thế giới đại diện cho Okinawa. Hơn bất cứ điều gì, tôi rất lo lắng cho những người dân sống ở khu vực lân cận", người này nói.
Chánh văn phòng nội các, Yoshihide Suga, phát biểu trong cuộc họp báo: "Lâu đài Shuri là một biểu tượng cực kỳ quan trọng đối với Okinawa. Chính phủ sẽ cố gắng hết sức để khôi phục lại lâu đài", ông Suga nói.
"Đây là một mất mát cho toàn nhân loại. Chúng tôi bày tỏ sự đau buồn sâu sắc và tình đoàn kết chân thành với người dân Nhật Bản", người đứng đầu UNESCO - Audrey Azoulay - viết trên Twitter.
Điện chính của tòa lâu đài chụp hồi tháng 10/2016. Ảnh: Kyodo. |
Khu lâu đài Shuri trước khi vụ hỏa hoạn. Ảnh: EPA. |
Giới chức Nhật Bản cho hay chưa có báo cáo liên quan đến thiệt hại về người và thương tích. Cảnh sát đang phối hợp với lực lượng chức năng để điều tra nguyên nhân vụ cháy.
Huyền Anh (Theo Kyodo, JP)
Post a Comment